[Typeface] Ehrhardt

曾被歷史遺忘的荷蘭舊式字體代表


時間回到十七世紀,甫歷經八十年戰爭(Tachtigjarige Oorlog)的西班牙屬尼德蘭(Spaanse Nederlanden),正式脫離哈布斯堡(Habsburg)王朝的統治,獨立成為尼德蘭七省聯邦共和國(De Republiek der Zeven, 1581–1795),並以其自由的風氣、科學和工業的繁榮、以及在知識與宗教上的高度寬容等因素,成為當時歐洲文化與經濟的中心,開啟了爾後被稱作「荷蘭黃金時期(Gouden Eeuw)」的繁華歷史。

原本只是小港口的阿姆斯特丹(Amsterdam),也在此時成為世界上最重要的都市之一。在生意帶來錢潮、錢潮帶來人潮,人潮帶來了閱讀需求、有閱讀需求就會帶來印刷生意的良性循環下,荷蘭成為當時歐洲的印刷重鎮,也是許多對印刷與設計有興趣的學者,一生中一定要前往一次的朝聖之地。

輪到這次的主角,Misztótfalusi Kis Miklós (1650–1702)於西元 1650 年出生於奧地利哈布斯堡皇朝統治下的匈牙利,並在外西凡尼亞(Transilvania,今屬於羅馬尼亞)學習拉丁文以及希臘文,開始掌握對文字的敏銳度。

Misztótfalusi Kis Miklós (1650–1702) (Source: Muhi Sándor grafikus)
Misztótfalusi Kis Miklós (1650–1702) (Source: Muhi Sándor grafikus)

於三十歲的那年,Kis 離開了家鄉,前往阿姆斯特丹與荷蘭雕字師 Dirk Voskens (1647–1691) 學習雕刻以及設計字模的技巧。在異鄉荷蘭待了九年後,於 1689 年回到祖國匈牙利並定居於外西凡尼亞的首都克盧日 — 納波卡(Cluj-Napoca),並於 1702 年與世長辭。

待在荷蘭的那段日子裡,Kis 除了印刷匈牙利文的聖經之外,亦參考了從西方法蘭西盛行的羅馬體、及東方日耳曼流行的哥德體,設計出了一種日後被稱作「荷蘭舊式風格(Dutch Old Face Stijl)」的字體 ──Ehrhardt

Misztótfalusi Kis Miklós 於 1685 年在阿姆斯特丹印刷的聖經。(Source: Régikönyvek.hu)
Misztótfalusi Kis Miklós 於 1685 年在阿姆斯特丹印刷的聖經。(Source: Régikönyvek.hu)

對過去的字體設計師與鑄字師而言,在設計字體的時候都是先從模仿手寫字開始(如古騰堡為聖經設計的哥德紡織體、以及 Bembo 等),不過「在紙上寫字」和「在紙上印刷」終究是兩件完全不同的事情。從 Claude Garamond 開始,許多字體設計師前仆後繼的在紙上反覆實驗、印製,祈求能找到最適合閱讀的字體。

Kis 也為此作了大膽的嘗試,受到哥德體的影響,他將小寫字母的 x-height 提高、縮短了下降部(descenders)的高度,並在某種程度上窄化了字體。並而和隔壁法蘭西傳入的羅馬體相比,Ehrhardt 擁有更細的襯線、更平的角度、逐漸垂直的中軸重心,以及相差更多的粗細對比。

更高的 x-height 高度。
更高的 x-height 高度。
更短的下降部(descenders)。
更短的下降部(descenders)。
更細的襯線、更平的角度、逐漸垂直的中軸重心,以及相差更多的粗細對比。
更細的襯線、更平的角度、逐漸垂直的中軸重心,以及相差更多的粗細對比。

這樣做的好處是能擁有更短的字元間距(tracking)以及行距,在印刷時能讓頁面顯得更黑更深。從使用者體驗的角度來看,白紙與黑墨的高對比能讓人在閱讀的時候有著較佳的閱讀體驗,有興趣的可以自行比照下面使用四種字體(Bembo, Garamond, Ehrhardt, Times New Roman)的排版。

使用四種不同字體(Bembo, Garamond, Ehrhardt, Times New Roman)的排版,哪個黑白對比較看起來大呢?
使用四種不同字體(Bembo, Garamond, Ehrhardt, Times New Roman)的排版,哪個黑白對比較看起來大呢?

從十七世紀到十八世紀之間,Ehrhardt 與其他的荷式字體持續影響歐洲印刷工業以及字體設計,就連日後崛起的聯合王國也深受其影響。一直到 1725 年,由英格蘭人 William Caslon (1692–1766) 設計出英語圈歷史上第一套字體 Caslon 之後,荷蘭舊式風格的字體才逐漸沒落,爾後被新一批的過渡(transitional)風格所取代。

然而,儘管影響歐洲印刷風格超過百年,但和許多字體設計師一樣,作為舊式風格重要代表人物的 Kis 與其設計 Ehrhardt,在一開始並沒有被世人記住。

舊風格的襯線字體(Old Style Serif)的主要貢獻者。
舊風格的襯線字體(Old Style Serif)的主要貢獻者。

在那個年代,字體設計師大多依附在鑄字廠或是印刷廠之下,印製出來的書籍只會有印刷廠和出版社的名字,不會有針對內文字體的詳細介紹;而在對版權較無概念的那個年代,許多字模也常被任意轉售或再翻模,對於初版設計師的資訊也在一次又一次的轉手中越沖越淡,最終被世人所遺忘。

隨著倫敦取代阿姆斯特丹的地位,成為新的經濟、文化、印刷重鎮後,Ehrhardt 這套字模被關在鑄字廠地下室很久、很久。即使在二十世紀初重見天日、於 1937 年被蒙納(Monotype)字體公司復刻後,也被誤認為是另外一位荷蘭鑄字師 Anton Janson (1620–1687) 的作品。要一直到 1954 年,透過英國的歷史學家 Harry Carter (1901–1982) 的研究,人們才重新認識 Kis 的貢獻。

1974 年開始,匈牙利的造紙和印刷工業技術協會(Papír-és Nyomdaipari Műszaki Egyesület)開始以 Kis 的名字為名,頒發 Tótfalusi Kis Miklós 獎項(Tótfalusi Kis Miklós-díj),以用來表彰那些傑出的字體設計與排版師。

Tótfalusi Kis Miklós 獎章。 / Source: A Kossuth Nyomda története :1884–1984. Budapest, Kossuth Nyomda, 1984. p.223
Tótfalusi Kis Miklós 獎章。 / Source: A Kossuth Nyomda története :1884–1984. Budapest, Kossuth Nyomda, 1984. p.223

1991 年,Ehrhardt 被蒙納字體公司數位化,稱之為「繼 Times New Roman 之後最重要的字體」並被用於印刷《牛津世界經典著作(Oxford World’s Classics)》系列叢書、《新英文聖經(New English Bible)》、《鵜鶘版莎士比亞(Pelican Shakespeare)》全集等書籍當中。


  • Buday, G. (1974). Some More Notes on Nicholas Kis of the ‘Janson’Types. The Library, 5(1), 21–35.
  • Haiman, G. (1983). Nicholas Kis: a Hungarian punch-cutter and printer, 1650–1702. Brick Row Book Shop.
  • Luc Devroye. Miklós Tótfalusi Kis. Retrieved from TYPE DESIGN INFORMATION PAGE, Web site: http://luc.devroye.org/